клубfemale
женскихsingle combat
единоборствclub
logo
 

 



Нимфа-двойник

Hilda and Nymph
Композиция на основе рисунков Дуэйна Брайерса

English version


Очаровательная невинная толстушка Хильда – знаменитая героиня многочисленных художественных работ недавно скончавшегося американского художника Дуэйна Брайерса (Duane Bryers). Эта цветущая и счастливая молодая женщина с ослепительной улыбкой живет богатой жизнью, соответствующей ее полнотелому облику. Хильда не очень беспокоится о размерах талии и в полной мере наслаждается жизнью. Живая и веселая Хильда часто попадает в смешные затруднительные ситуации, но её выручает природное чувство самоиронии. Хильда одинока, но весьма самодостаточна и умеет не только занять себя, но и делать абсолютно все необходимое для поддержания своей жизни. Брайерс сумел оживить и очеловечить стандартных девушек для календарей, и, хотя он внес многосторонний вклад в искусство иллюстрации, но именно этот тонко обрисованный образ эксцентричной и привлекательной толстушки принес ему всеобщее признание.

Hilda

Слайд-шоу из рисунков Дуэйна Брайерса с сайта DUANE BRYERS-HILDA


Hilda Рыжеволосая Хильда очень привлекательна и сексуальна, она ходит повсюду в бикини, украшенном листьями или цветами. Она любит животных – домашних и диких, которые неизменно отвечают ей взаимностью. Хильда живет одна в отдаленной сельской местности, много гуляет по окрестностям, плавает на лодке и покоряет горные вершины. Несмотря на некоторую приятную полноту, Хильда очень спортивна. Она подтягивается на ветке дерева и выполняет на ней переворот, ходит по тонкой жерди ограды и с легкостью перепрыгивает через неё, залезает на телеграфный столб, чтобы спасти кошку, ходит на ходулях, перепрыгивает через речку, опираясь на шест, прыгает с обрыва с зонтиком, метко бросает подковы, нанизывая их на стержень, стреляет из рогатки, находясь задом к цели, метает через речку огромные камни. Хильда прекрасная пловчиха и ныряльщица, она играет в гольф с яблоками. И т.д. и т.п. Помимо традиционных женских занятий по дому, Хильда сама ухаживает за коровой, лошадью, свиньей и козой, сама выращивает виноград и сама делает из него вино, сама выращивает и собирает огромные тыквы, сама ловит рыбу, ремонтирует свой дом и заготавливает дрова, сама точит топор. Она умеет играть на гитаре, на флейте и даже на пиле, танцевать в одиночестве, рисовать и фотографировать. В общем, Хильда - необыкновенная во всех отношениях личность, умудряющаяся сохранить черты типичной женщины, которая проводит много времени перед зеркалом. Она сочетает в себе бесконечную женственность и умение обходиться без мужчин, а главное, она сохраняет сноровку во всех делах, силу, подвижность, привлекательность и сексуальность, не стремясь похудеть. В общем, можно сказать, что Хильда – идеальная супер женщина…

Hilda В этот день Хильда хорошо развлеклась и показала отличные спортивные результаты: она сумела сначала перебросить через речку большой камень, а затем и сама перепрыгнула через неё, опираясь на шест (правда, не с первой попытки). После обеда Хилда долго читала книжку античных легенд. Хильда прекрасно живет в одиночестве, наслаждаясь свободой, ей не нужна физическая поддержка, ей достаточно общения со своим дружком по телефону. Единственное, чего ей, возможно не хватает – партнера по спортивным забавам. Но она об этом не догадывается...

Античные легенды вызывают здоровый сон, и, находясь, как всегда, в прекрасном расположении духа, Хильда сладко устроилась на подстилке под деревом, рядом с любимым песиком Розарио и кошечкой Мальвиной. Её длинный день оказался намного длиннее, чем она думала. Она очутилась в красивом райском саду, у живописного пруда, поросшего лилиями. Поначалу, вокруг была пугающая тишина, и не слышно было даже пения птиц. Хильда смело шла по незнакомому саду, ведь она никогда ничего не боялась, ибо не встречала в жизни реальных опасностей, с которыми не смогла бы сама совладать. Она могла спрятаться от бури в дупле дерева, укротить непослушную корову и приручить медведя, но она никогда не сталкивалась с опасностями, исходящими от человека. Погуляв по саду и проголодавшись, Хильда залезла на апельсиновое дерево и стала сбрасывать с него апельсины. Собравшись спускаться, она вдруг увидела рогатого волосатого мужчину с копытами, сидящего под деревом и внимательно смотревшего на неё. Хильда отнеслась к нему точно так же, как отнеслась бы к встрече с диким зверем. Она спокойно спустилась с дерева, подошла к рогачу и улыбнулась ему. «Я – Хильда, девушка из селения Флоран, а Вы кто?» Рогач очень удивился, услышав незнакомый язык и понял, что перед ним не нимфа, а обыкновенная чужестранка. И он не стал делать с ней то, что обычно делал с полубожественными созданиями женского пола. Он знаками показал ей следовать за ним и повел её по райскому саду. Он показывал на деревья, кусты и цветы и называл их на своем языке. Себя он назвал «сатиром». Хильда испытывала двоякое чувство – ей было чрезвычайно интересно с ним и приятно его внимание, но она не привыкла общаться с обнаженными мужчинами, да еще с рогами и копытами. Он был одновременно некрасив и непреодолимо привлекателен. Она впервые почувствовала прилив каких-то незнакомых сил, которые локализовались в груди и в животе. Она ощущала одновременно блаженство и необычную силу в своем нежном, но тренированном теле.

Hilda Внезапно из-за кустов появилась девица, поразительно похожая на саму Хильду, она тоже была в бикини, украшенном цветами. Рогач назвал девицу «нимфой». Хотя Хильда знала оба этих имени – Нимфа и Сатир, но будучи ошеломленной она сразу не догадалась, кто на самом деле эти существа. Хильда часто смотрела на себя в зеркало, а теперь ей показалось, что она видит свое отражение, живущее своей жизнью. Неожиданно для себя Хильда ощутила необычную ревность к этой знакомой незнакомке, или незнакомой знакомке. По правде сказать, когда она подолгу смотрела на себя в зеркало, ей тоже казалось, что отражение немного красивее её самой. А сейчас, в присутствии этого обаятельного урода, у Хильды стала закипать необычная для неё злость на некстати появившуюся девицу. Пышные плавные формы нимфы беспричинно раздражали её, и ей захотелось силой прогнать эту самозванку. Видимо, и нимфа-двойник испытывала к Хильде аналогичные чувства. Обе девицы стали сближаться вдоль узкого каменного парапета вдоль берега пруда. Рогач оставался на месте, с интересом наблюдая за событиями. Сойдясь на расстояние вытянутой руки девушки остановились и приняли угрожающий вид. Хильда вдруг вспомнила детский образ сельской ярмарки, на которой два здоровенных мордатых дядьки, прыгая на огороженой канатами площадке, мутузили друг друга десятидюймовыми черными кулаками. Она вспомнила необычное волнение, которое она испытала тогда. И теперь она почувствовала как её кулаки сами сжались, и она непроизвольно приняла ту же нелепую позу, что и те ярмарочные дядки. Её соперница-двойник сделала то же самое. Это было какое-то сумасшествие, никогда прежде Хильдой не испытанное, - желание изничтожить себе подобное существо. В этот момент она ненавидела в сопернице все, что напоминало о её женской сущности – рыжие кудри, телесные округлости, бархатистая кожа...

Hilda А дальше произошло короткое мельтешение двух пар рук, и Хильда вдруг ощутила себя в тёплой тине пруда. Она была превосходной ныряльщицей, и не раз задерживала дыхание под водой на несколько минут, чтобы наблюдать за красочным подводным миром. Хильда открыла глаза, но ничего, кроме водорослей, не увидела. И она поплыла под водой, стараясь уплыть с места происшествия как можно дальше. Когда запас кислорода в легких иссяк, Хильда выплыла на поверхность и не могла поверить своим глазам. Вместо сказочного сада с прудом, она оказалась в родной милой речке, каждый изгиб которой она знала наизусть. Светило яркое солнце, в речке преспокойно плавали утки, и... о чудо, прямо на берегу стояла та самая нимфа – во всей своей отвратительно-ослепительной женской красе. Сейчас единственным страстным желанием Хильды было утопить эту нахалку в речке. Хильда выскочила на берег и стремительно забежала противнице в тыл. От прилива ярости её полные гибкие ноги налились свинцом. Нимфа повернулась к ней и произнесла что-то резкое и нечленораздельное. Тренированная в прыжках Хильда резко взмахнула полусогнутой в колене тяжелой ногой и распрямила её как пружину, выстрелив ею прямо в живот ненавистной нимфе. От мощного удара нимфу подбросило, и она отлетела аж к середине реки, плюхнувшись задницей в воду, до смерти напугав уток.

Постояв пару минут на берегу и не дождавшись всплытия нимфы, Хильда пошла домой в уверенности, что с соперницей навсегда покончено. Передохнув в тени и поев немного черешни, Хильда взяла книжку и направилась к речке, гда она в тайне надеялась повстречать того мужественнного урода, которого никак не могла забыть. Она уже почти забыла о проклятой нимфе, но нелепый обнаженный образ рогача не оставлял её. Hilda Она направилась вниз по течению, к небольшому песчаному пляжику, любимому месту отдыха Хильды. И что вы думаете, на этом пляжике преспокойно лежала нимфа, сверкая своими проклятыми избыточными телесами. Теперь, когда Хильда уже имела небольшой опыт физического столкновения с нимфой, она знала, что ей предпринять. Она вплотную подошла к лежащей нимфе и приняла угрожающую позу ярмарочного бойца. Застигнутая врасплох нимфа быстро взяла себя в руки и встала перед Хильдой, приняв такую же боевую позу. Девушки постояли так с полминуты, всё болеё осознавая нелепость ситуации. И вдруг обеих одновременно обуял неудержимый хохот. Злость и ненависть внезапно рассеялись, и Хильда осознала, что приобрела подружку, с которой можно играть и соревноваться.

- А давай кидать камни, кто дальше, - предложила Хильда.

- А давай станем на одной ноге и будем толкать друг дружку в речку, – произнесла нимфа на своем языке, но как ни странно, Хильде было сказанное понятно.

Радостно визжа девушки принялись толкаться, а затем схватились в попытках свалить друг друга в песок. Это оказалось интересным занятием, две налитые молодрстью и силами девицы сошлись в упорном противоборстве, но ни одна не могла пересилить другую. И немудрено, ведь их силы были абсолютно равны. Девушки так увлеклись борьбой, что не обратили внимания, что на бережке откуда-то появился рогач, который внимательно наблюдал за ними. Одновременно увидев сатира, девушки прекратили игру и стали как вкопанные. Рогач что-то пробормотал на своем языке и жестом призвал их продолжать веселую борьбу. Тут Хильда почувствовала метаморфозу: веселая подруга, с которой было так интересно, стала вновь ненавистна, ей захотелось уже по-настоящему сразиться с ней. Видно, то же чувство испытала и нимфа. Девушки яростно набросились друг на друга, а сладострастный сатир от удовольствия причмокивал губами. Хильда отдалась борьбе со всей страстью, но она ни на секунду не забывала, что рядом находится прекрасный рогач, и что ради него надо одолеть и изничтожить нимфу, так некстати помешавшую ей побыть с ним наедине. Два литых тела яростно перекатывались в прибрежном песке, и девушки, неожиданно для самих себя очутились в воде, двигаясь все дальше на глубину. Хильде удалось оказаться сверху, и она принялась топить противницу, не давая той набрать воздуха. И наконец, ей, кажется, удалось утопить её. От титанических усилий у Хильды потемнело в глазах... В полузабытье она выползла на берег и в изнеможении легла на песок. Она почувстволала горячее дыхание рогача и нежный влажный поцелуй... Но это оказался её песик Розарио, который лизал её, призывая наконец проснуться – ведь солнце уже зашло, а луна поднялась... Надо возвращаться домой!


Феофан Фофанов


>> Рассказы

>> Фантазии о женских поединках


Пишите Нам / Contact Us

Последнее обновление:

Last updated: