клубfemale
женскихsingle combat
единоборствclub
logo
 

 

Анастасия Токтаулова

Touktaulova

Anastasia Touktaulova


Toktaulova
Toktaulova

Анастасия Токтаулова, 23 года, чемпионка России по профессиональному боксу в первом легчайшем весе (52.16 кг).

Anastasia Touktaulova, 23, Russia champion in professional boxing, Jr. Bantamweight (115 lbs).

Почему Вы выбрали именно карате и бокс? Что подтолкнуло Вас к занятиям единоборствами?

What are the reasons why you have chosen karate and boxing? What encouraged you to participate in combative sports?

- Для удовольствия - я чувствую себя прекрасно, когда я на ринге;
- Хочу быть здоровой и сильной;
- Мне вообще нравится драться;
- В наше время большое значение имеет то, как себя реализовать. Бокс - это моя ниша самореализации.

- For pleasure - I feel good when I am in the ring;
- To become more healthy and strong;
- I love fighting;
- Nowadays your achievement is important. Boxing is my way of achievement.

Каковы Ваши достижения и титулы?

What is your best achievements and titles?

Чемпионка России по профессиональному боксу.

Russia champion in professional boxing.

Вы достигли немалых успехов в карате, а вот теперь - бокс. Почему именно бокс? Значит ли это, что с занятиями карате покончено навсегда?

You achieved good success in karate, and now you are in boxing. Why just boxing? Does that mean you finished playing karate?

С карате покончено навсегда. Каратеисты, они - кажутся, а боксеры, они - есть.

I put end to karate forever. Karateists just seem to exist but boxers do exist.

Если Вам не будут платить, будете ли все-таки заниматься боксом?

If you don't get paid, would you still participate in boxing?

Непрофессионально (для себя). Один из смыслов работы - зарабатывать деньги. Они - немаловажный фактор нашей жизни.

Not as a professional, just for myself. One of the major reasons of working - getting money. It's the important part of our life.

Многие женщины приходят в профессиональный бокс из других видов спорта - кикбоксинга, карате и т.д. Какой вид спорта кажется вам наиболее подходящим в качестве подготовки к занятиям боксом?

Many women come to boxing from other sports, like kickboxing, karate, etc. What sport seems to be the best to prepare to boxing?

Кикбоксинг.

Kickboxing.

В чем различия между женским и мужским боксом? Исчезнут ли эти различия в будущем?

What the difference between male and female boxing? Are the differences going to be diminished in future?

Мужчины по физиологии сильнее женщин. Других особенных различий нет.

Men inherently are physically stronger than women. There are no more special differences.

Что вы думаете о "смешанных" поединках женщин с мужчинами? Возможно ли, чтобы женщины боксировали на равных с мужчинами?

What do you think about mixed boxing? Is it possible at all that women can be on an equal footing with men in boxing?

На тренировках я всегда боксирую с мужчинами. "Невозможность - слово из словаря глупцов", - Наполеон.

For training I always box with men. "Impossible is a word from the a fool's dictionary" - Napoleon.

Хотели ли бы Вы проверить себя в настоящем поединке с мужчиной?

Would you like to test yourself in a real competition with a man?

За хорошие деньги я и с Тайсоном подерусь.

I would fight even with Tyson for good money.

Считаете ли Вы, что женщины должны заниматься абсолютно тем же, чем занимаются мужчины?

Do you believe that women should do whatever men do?

Абсолютно тем же, чем мужчины, женщины заниматься не могут. По сравнению с мужчиной, женщина должна быть вдвое лучше, чтобы добиться вдвое меньшего.

Women can't do the same as men do. A woman must do twice as good as a man does in order to reach half of the man got.

Красивая девушка и бокс. Не кажется ли Вам противоестественным это сочетание. Важен ли для Вас Ваш внешний вид во время поединка или Вы забываете обо всем, когда боксируете? Не боитесь ли Вы испортить лицо? Заботят ли вообще Вас такого рода проблемы?

A beautiful girl and boxing. Does this combination sound unnaturally for you? Is it important for you to look good during the contest or you forget about that when boxing? Are you afraid to damage your face? Do you care about this kind of problems at all?

Красота и бокс совместимы. Постоянно слежу за собой и стараюсь быть красивой всегда и везде.

Beauty and boxing are compatible. I always look after my appearance and try to look nice all the time and everywhere.

Считаете ли Вы бокс чем-то опасным для женщин? Не думаете ли Вы, что занятие им может нанести вред женскому организму (в особенности груди) и отрицательно повлиять на способность иметь здоровое потомство в будущем?

Do you consider boxing to be dangerous for women? Do you think that it might be harmful for a female body (particularly for breasts) and for the ability to have healthy children in future?

Для защиты груди существует бандаж на грудь. Удары в грудь проходят редко. Бокс, как и любой спорт, укрепляет организм, что способствует рождению здоровых детей.

There is a special bandage for breast protection. Punches to chest are not that often. Boxing like any other sport builds up body that contributes to having healthy babies.

Считаете ли Вы бокс жестоким?

Do you consider boxing to be brutal and cruel?

"Мир любит привкус зла", - Лонгфелло.

"The world likes the flavor of evil" - Longfellow

Кто для вас самая трудная и неудобная соперница (вообще и в частности)?

Who is the most hard opponent for you (in general and in particular)?

Дело не в сопернице, а во внутреннем настрое. Мне все равно, кого бить.

It's not a matter of an opponent, it's a matter of mind. It doesn't matter for me whom to beat.

Какой Ваш поединок был наиболее интересным и волнующим?

Which your bout was the most interesting and exciting?

О пройденных поединках не думаю. Думаю только об их результатах, ошибках и недочетах. Самым результативным считаю бой за звание чемпионки России 25 июля 2000 года.

I don't think about any my past bouts. I just think about my results, mistakes and defects. The most successful fight was on July 25, 2000 for the Russia champion title.

Итак, Вы первая чемпионка России по профессиональному боксу. Расскажите подробнее об этом "титуле". Как происходило (и будет происходить в будущем) определение обладательницы этого титула? Значит ли это, что Федерация профессионального бокса России собирается проводить женские бои на регулярной основе?

So, you are the first champion of Russia in professional boxing. A little more detail about the title. How the titleholder is determined now and in the future? Will Russian professional boxing federation hold competitions on the regular basis?

Самый приятный момент в жизни профессионального боксера - когда на него надевают чемпионский пояс. Титул чемпионки России считаю достаточно высоким. Надеюсь, что женские бои будут проводиться на регулярной основе. Думаю, что промоутерская компания ЮКА (Юнисов, Кузнецов, Александров) будет этому способствовать.

The most pleasant moment for a professional boxer is when a champion belt is being put on. I consider my Russia champion title as quite high. I hope female fights will be accomplished on the regular base. I think that the promotion company YUKA (Yunisov, Kuznecov, Aleksandrov) will contribute to that.

Каковы Ваши планы на будущее? Собираетесь ли Вы участвовать в боях и оспаривать титулы других федераций (таких как WIBF, IFBA, IWBF)?

What is your future plans? Are you going to challenge champion titles in other federations (such as WIBF, IFBA, IWBF)?

В ближайшем будущем собираюсь провести бой за титул чемпионки Европы. Этим занимается промоутерская компания ЮКА.

In the near future I intend to fight for the European champion title. The promotion company YUKA is taking care of that.

У актеров часто бывают роли, которые они мечтают сыграть. А у спортсменов? Есть ли какая-то противница, с которой Вам особенно хотелось бы померяться силами на ринге, или Вам все равно с кем драться.

Sometimes actors dream about roles they would play. What about athletes? Is there a special opponent who you want to measure strength against or it doesn't matter for you whom to fight with?

Мне все равно, с кем драться.

It doesn't matter for me whom to fight against.

Судя по всему, женский бокс становится олимпийским видом спорта. Как Вы относитесь к этому? Надеетесь ли Вы принять участие в Олимпийских играх? Как Вы оцениваете шансы российской команды в этом виде спорта?

It looks like female boxing is becoming an Olympic sport. What do you think about that? Do you hope to participate in Olympic games? How do you estimate chances of Russian team in the sport?

Так как я - профессионал, то участвовать в олимпийских играх мне не придется. Шансы российской команды высокие.

I am not going to participate in Olympic games because I am a professional. Russian boxing team has good chances to win.

Как Вы относитесь к участию женщин в таких видах спортивных единоборств, как, например, вольная борьба? Не возникало ли у Вас желание попробовать себя на этом поприще?

How do you react toward women participating in such combative activities as freestyle wrestling? Did you think about testing yourself in that sport?

К женской борьбе отношусь безразлично. Участвовать в таких соревнованиях, желания нет. У бокса и борьбы совершенно разная специфика. Для меня ближе бокс.

I react with indifference toward female wrestling. I wouldn't like to participate in it. Boxing and wrestling have completely different particular features. To me, boxing is closer.

Что Вы думаете об участии женщин в экстремальных боях "без правил" (панкратион, кумите и т.д.)? Не хотели бы поучаствовать в них?

What do you think about women participating in extreme fighting "no hold barred" (pancrase, kumite, etc.)? Would you like to participate in them?

За хорошие деньги можно. Но не для удовлетворения амбиций.

Why not for good money. But not for ambition satisfaction.

Одобряют ли Ваши родители Ваше увлечение боксом?

Do your parents approve your enthusiasm in boxing?

Относятся положительно.

They react positively.

Что Ваш друг и другие близкие мужчины думают о Вашем увлечении боксом и о возможных повреждениях Вашего лица?

What your boy-friend and other male friends think about your enthusiasm in boxing and about possible face injuries?

Совершенно нормальное отношение плюс уважение и гордость за меня (со слов близких мужчин).

Absolutely normal reaction as well as respect and pride for me (according to my close male friends).

Считаете ли Вы физическое превосходство мужчин над женщинами приемлемым и естественным? Можете ли Вы себе представить, чтобы Ваш муж или друг был слабее Вас?

Do you consider physical superiority of men over women acceptable and natural? Would you imagine that your husband or boy-friend is weaker than you?

Настоящий мужчина должен быть сильнее женщины. Мой муж будет обязательно сильнее меня, во всяком случае, физически.

A real man should be stronger than a woman. My husband will be necessarily stronger than me, at least physically.

Считаете ли Вы, что мужчина должен быть галантным и предупредительным по отношению к женщине, даже если женщина - боксер?

Do you think that a man must be gallant and attentive toward a woman even the woman is a boxer?

Мужчина, если конечно он мужчина, должен быть всегда галантным.

A man (of course, if he is a real man), must be always gallant.

Чувствовали ли Вы когда-либо сексуальное возбуждение во время поединка или в момент победы?

Have you ever felt some sexual excitement during a boxing competition or at the moment of winning?

Нет, для этого существуют мужчины.

No, that's what men are for.

Известно ли Вам, что некоторые мужчины и женщины испытывают сексуальное возбуждение от созерцания женского единоборства?

Are you aware that some men and women turn on by watching female single combat? What about you?

Ничего подобного я не испытываю. Я думаю о более достойных вещах.

I don't feel anything like that. I think about more worthy things.

Любите ли Вы смотреть физические единоборства, и что Вас больше впечатляет, состязания женщин или мужчин?

Do you like watching physical contests? What is more exciting for you, men's or women's competitions?

Я люблю смотреть физические единоборства. Больше впечатляют те, где выше класс мастерства, независимо от пола.

I love watching physical contests. The higher skills the higher impression, regardless of a gender.

Каково Ваше мнение об эротических и шоу поединках, таких как профессиональная борьба (кетч), кэтфайтинг или "фокси"-бокс?

What is your opinion about erotic and show contests, such as professional wrestling, catfighting or foxy-boxing?

Они мне безразличны.

I don't care about them.

Считаете ли Вы, что женские поединки для забавы мужчин как-то унижают женщин?

Do you consider women's contests for men's amusement to be humiliating for women?

Женский бокс и мужской бокс существуют не для забавы женщин или мужчин, а для интереса людей вообще.

Boxing (female and male) exists not for men's or women's amusement, but for interest of all the people.

Боксируете ли Вы с женщинами или с мужчинами для собственного развлечения?

Are you boxing with women or men just for fun?

На соревнованиях я боксирую с женщинами, на тренировках - с мужчинами. Это моя работа, которую я выбрала по своему призванию. От своей работы я получаю удовольствие.

I am boxing with women in competitions and with men in training. This is my job that I've chosen according to my vocation. I enjoy my job.

Участвовали ли Вы когда-нибудь в настоящих драках с женщинами? Считаете ли Вы драку приемлемой при определенных обстоятельствах? Могли бы Вы вступить в драку с женщиной из-за мужчины?

Have you ever participated in real fights with women? Do you consider them as acceptable under some circumstances? Would you be able to fight a woman over a man?

Много раз дралась по-настоящему, но с мужчинами. С женщиной из-за мужчины драться бы не стала. Пусть лучше мужчины дерутся из-за меня.

I fought many times but with men only. I wouldn't fight with a woman over a man. Let men fight over me.

Применяли ли Вы когда-нибудь свои навыки для защиты от нападения мужчин?

Have you used your fighting skills for self-defense against male attackers?

Применяла, только точнее будет сказать, не для защиты, а для наказания охамевших типов.

Yes, I have. But it would be more precise to say not for self-defense but for punishment of odd boorish guys.

Чем Вы увлекаетесь помимо бокса?

What is your hobby (besides boxing)?

Изобразительным искусством (графика, лепка), биологией, философией, немного поэзией.

Fine arts (graphics, modeling), biology, philosophy and a little poetry.

Кто Ваши болельщики и зрители?

Who is your fans and audience?

Большой и разнообразный круг людей.

Wide and diverse circle of people.

Что бы Вы хотели сказать или пожелать своим поклонникам и болельщикам?

What would you like to wish your admires and fans?

Я постараюсь не разочаровывать своих поклонников и болельщиков. Желаю крепкого здоровья, не болеть, разве что, только за меня.

I will try not to disappoint my admirers and fans. I want to say: have good health, never be sick, except "being sick" of me.

Январь 2001.

January 2001.

Благодарим промоутерскую компанию ЮКА за помощь в проведении интервью.

We express our gratitude to the promotion company YUKA for assistance in carrying out the interview.

>> Наши интервью

>> Our interviews


Пишите Нам / Contact Us

Последнее обновление:

Last updated: