клуб

female

женских

single combat

единоборств

club

Бренда Белл Дрексел

Brenda Bell Drexel

Brenda Bell Drexel


Бренда Белл Дрексел, 37 лет. "Дама-тигр". Профессиональная боксерша (155 см, 61 кг). Живет в г. Сан Маркос, штат Техас, США. Ее профессиональные результаты: 4-8-1.

Brenda Bell Drexel, 37. "Tiger Lady". Professional boxer (5'2", 135 lbs). Lives in San Marcos, Texas, USA. Her pro record is 4-8-1.

Расскажите кратко о себе. Где Вы живете? Замужем ли Вы?

Tell us briefly about yourself. Where do you live? Are you married?

Я урожденная Бренда Белл. Я была замужем и еще не сменила свою фамилию, поэтому я законно пользуюсь именем Бренда Белл Дрексел. Я раньше жила в Лос-Анджелесе, Калифорния, но решила переехать обратно домой, в то место в Техасе, которое я люблю. Я живу в Сан Маркосе, университетском городке, в котором расположен Юго-Западный Техасский Государственный университет. Я же посещаю университет Св. Эдуарда в Остине, Техас. Я развелась, не имея детей, и я сама себе ребенок.

I am Brenda Bell by birth. I was married and have not yet changed my last name back. Therefore, I use Brenda Bell Drexel legally. I was living in Los Angeles, California and decided to move back home where I belong and I love it here in Texas. I live in San Marcos, Texas (college town of Southwest Texas State University). For me I do attend St Edward's University in Austin, Texas. I am divorced with no kids, so I am my own child.

Чем Вас привлекли боевые виды спорта? Что подтолкнуло Вас к занятиям ими?

What are the reasons why you have chosen combative sports? What encouraged you to participate in them?

Причина, по которой я выбрала боевые виды спорта, состоит в том, что сама жизнь заставила меня, и это сделало меня более дисциплинированной, целеустремленной, настойчивой и позволило лучше выразить мою женскую суть. Я верю в то, что любая женщина может делать все, к чему влечет ее сердце. Да, в нас есть воинственность, и у меня нет никакой необходимости кому-то доказывать это, но я сама знаю, что мой путь ведет вперед, а не назад. Полная моральная и физическая готовность придает мне мужество.

The reason I chose a combative sport is because life itself was challenging and it made me go forth toward the discipline, self-motivation, perseverance and knowing as a woman. I believe myself and any woman can do anything we put our hearts too. We do have "warriorness" in us, there is no need for me to prove it to anyone but myself knowing my path is kept forward and not backward. Being mentally and physically fit to the fullest keeps me encouraged.

Каковы Ваши главные достижения и титулы?

What are your best achievements and titles?

Моими лучшими достижениями и титулами являются восточные единоборства и обладание третьим "даном". Другое мое достижение - избавление от лишнего веса и удержание его на подходящем для боксера уровне; то, что я не сдаюсь - вот мое лучшее достижение.

My best achievements and title is martial arts and being a third "dan" black belt. My second achievement is losing and maintaining my weight as a boxer and not giving up is my best achievement.

Чувствуете ли Вы себя особенной женщиной, выделяетесь ли Вы в массе ординарных "небоевых" женщин? Заметно ли окружающим, что Вы - боец?

Do you feel yourself as a special woman? Do you stand out among ordinary non-combative women? Is it visible for other people that you are a fighter?

Я всегда ощущала себя сильной афро-американкой и особенной женщиной. Я знаю, что Бог наделил меня таким даром, и это предопределило мою судьбу сильной женщины. Скорее всего, я выделяюсь среди небоевых женщин и это заметно окружающим, это для них "невероятно". Некоторые даже боятся заниматься такими видами спорта.

I always feel myself as a strong African American woman and special each day. I know God has given me such gift and that is to carry myself in a strong woman way. I most definitely stand out among women who are not combative and that is visible to other people's eyes, it's like "unbelievable to them". Some people even are afraid to do such sports.

Рекомендуете ли Вы другим женщинам заниматься единоборствами, в частности, своей дочери (если она у Вас была бы)? Считаете ли Вы все-таки, что единоборства - нетипичное занятие для средней женщины?

Do you recommend other women to participate in combative sports, in particular, your daughter (if you would have her)? Do you consider contact sports not to be typical for an average woman all the same?

Я рекомендую любой женщине хотя бы попробовать заняться спортивным единоборством. Почему бы и нет? Если бы у меня была бы дочь, я бы поддержала каждый ее шаг в том виде спортивных единоборств, который она бы выбрала. Я считаю, что контактный спорт вполне нормален для средней женщины.

I recommend any woman at least to try a combative sport; it is a way of self-defense. Why not? If I had a daughter, I would support her every step of the way in a combative sport she chose. I consider contact sport to be typical for an average woman.

Почему никогда раньше женщины не занимались единоборствами (за исключением эпизодов, которые можно считать курьезами)? Что изменилось в жизни, почему женщин потянуло в мир физических единоборств?

Why women never participated in combative activities during centuries (except some episodes which can be considered as queer events)? What was changed recently in our life, which pushed women in the world if physical combats?

Величайшей женщиной-боксером, которая когда-либо зашнуровывала боксерские перчатки в период с 1800 по 1950 год, была Барбара Баттрик, родившаяся в Коттингеме, Англия. И никто не считал ее странной и чудаковатой. Что сейчас изменилось, так это то, что бокс стал не только для мужчин, но и для женщин. Мы, женщины, показали, что мы тоже воины, и продемонстрировали, какие мы воины. Мы отдалились от мужчин, придерживающихся старых представлений о роли женщины в обществе.

The greatest woman boxer to ever lace on a pair of gloves in the 1800's - 1950 was Barbara Buttrick who was born in Cottingham, England. No one thought she was queer or weird. What has changed now is boxing has grown for women, not just men. We women have made our mark as warriors as well and what warriors we are. We have gone encountered men who held to the old traditions regarding a woman's place in society.

Многие женщины пришли в бокс из других видов единоборств: кикбоксинга, карате, и т.д. Какой вид Вам кажется наиболее подходящим для подготовки к боксу?

Many women come to boxing from other sports, like kickboxing, martial arts, etc. What sport seems to be the best to prepare to boxing? What are the particular features of each combative sport you have experience in?

Я начинала с боевых искусств, которые нельзя ни с чем сравнить. Восточные единоборства и бокс - искусства самообороны; они существуют с одной целью: всегда быть готовым к бою.

My background is martial arts, nothing to compare. Martial arts and boxing are the arts of self-defense; they're all the same - always being ready for war.

Вы достигли весьма высоких результатов в восточных единоборствах (Чунг Моо Ду, Моо дук Кван - Тае Квон До, карате), но все-таки выбрали бокс. Почему? Почему так поздно? Из-за лучшей оплаты боксеров?

You reached quite high level in martial arts (Chung Moo Doe, Moo duk Kwan - Tae Kwon Do, karate) but eventually chose boxing though. Why? Why so late? Because boxers are better paid?

Мой уровень в области боевых искусств высок, и он изо дня в день растет. Я выбрала бокс из-за его контактной природы, из-за ощущения, что тебя кто-то ударяет, и ты ударяешь кого-то. В боевых искусствах это контролируется. Не деньги привлекли меня в боксе, это спорт, который я люблю. В настоящее время большие деньги в [женском] боксе не делают, для меня дело тут не в деньгах. В мои 37 лет я чувствую себя на шестнадцать; в моем возрасте у меня есть все, чтобы быть настоящим бойцом.

My level in martial arts is high and yet still growing in it as well. I chose boxing because of contact, the feeling of getting hit and hitting the other person. In martial arts it is controlled. It wasn't the money in boxing, it's the sport and I love it. Right now we are not making much in boxing, it's not about the money for me. At my age 37 yr. old and feeling like I'm sweet sixteen; I know at my age I have what it takes to be a true warrior.

В чем различия между боксерскими поединками женщин и мужчин? В эмоциональном, техническом, физическом, психологическом планах. Исчезнут ли эти различия в будущем?

What the difference between male and female boxing? From emotional, technical and physical points of view? Are the differences going to be diminished the future?

Не существует различия между мужским и женским боксом. У нас те же эмоции, психология и стиль жизни, в частности, усилия по удержанию веса, тренировки, и т.д. По-моему, ничего не изменится и в будущем.

There is no difference between man and woman boxing. We all have the same emotional feelings, the way we feel and how we feel, especially weight control, training and etc. To me, nothing is going to be much difference in the future.

Что вы думаете о "смешанных" поединках женщин с мужчинами? Подобает ли мужчине боксировать с женщиной, хотя бы даже на тренировках? Возможно ли, чтобы женщины боксировали на равных с мужчинами?

What do you think about mixed boxing? Is it appropriate for men to box with women even for training? Is it possible at all that women can be on an equal footing with men in boxing?

Что я думаю о смешанном боксе? Я бы хотела боксировать на ринге с мужчиной, и я это делаю в спарринге в тренировочном зале, где я - единственная женщина. Мне кажется, что выступать вместе на ринге - нормально для мужчин и женщин, только не в "вечернем бою", чтобы показать, что женщина тоже может драться с мужчиной. Что вы этим докажете как женщина? Все мы и так знаем, что мы также сильны и можем обладать воинственностью, зачем же это доказывать?

My opinion about mix boxing? I want to be in the ring boxing men; I do however spar against men in the boxing gym being the only woman training here. I feel it is appropriate for men and women in the ring but not for fight nights, just to show people that a woman can fight a man too. What do you have to prove as a woman? We all know that we are strong and can carry our warriorness, why prove it?

Хотели ли бы Вы проверить себя в настоящем поединке с мужчиной?

Would you like to test yourself in a real competition with a man?

Я бы не хотела проверять себя в бою с мужчиной. Что я этим докажу?

I would not like to test myself against men. What's there to prove?

Считаете ли Вы, что женщины должны заниматься абсолютно тем же, чем занимаются мужчины? Как Вы относитесь к феминизму?

Do you believe that women should do whatever men do? What do you think about feminism?

Я верю, что женщина может делать то, что она считает для себя правильным. Я бы хотела делать в спорте все то, что делают мужчины. Может быть, я не смогла бы где-то хорошо себя проявить, но, по крайней мере, я бы постаралась.

I believe that a woman can do whatever feels right to her. I'd love to do what men do in the sport world, I may not be good at it but at least it's a try.

Красивая женщина и бокс... Не звучит ли такое словосочетание неестественно? Важен ли для Вас внешний вид во время поединка или Вы забываете обо всем, когда боксируете? Не боитесь ли вы испортить лицо? Заботят ли вообще Вас такого рода проблемы?

A beautiful woman and boxing... Does this combination sound unnaturally for you? Is it important for you to look good during the contest or you forget about that when boxing? Are you afraid to damage your face? Do you care about this kind of problems at all?

Меня не заботит, как я выгляжу перед боем. Что я должна идти туда и выглядеть как милашка? Это не входит в мои планы. Я не боюсь испортить лицо. До сих пор мне везло, никто еще не дотронулся до моего лица. И что бы это изменило?

I don't care about how I look before a fight. Why should I go out there acting cute or beautiful that would not look right in my book. I am not afraid to get my face damaged. I've been lucky so far; none has yet touched my face. What gives?

В течение Вашей карьеры Вы сбросили 40 фунтов. Это для того, чтобы выглядеть стройнее или Вы предпочитаете выступать в более легких весовых категориях?

During your career you lost 40 pounds. That's because you want to look slender or you prefer to box in lighter weight categories?

Я сбросила более 40 фунтов (18 кг) и чувствую себя хорошо в легком весе. И не для того, чтобы выглядеть стройной - я хочу чувствовать себя лучше и быстрее двигаться на боксерском ринге. Мой тренер хочет, чтобы я меньше весила.

I lost over 40 pounds and feel really good at my light weight. It wasn't because I wanted to look slender, I wanted to feel better and move quicker inside the boxing ring - my trainer wanted me at a lighter weight.

Не считаете ли Вы бокс чем-то опасными для женщин? Не думаете ли Вы, что занятие ими может нанести вред женскому организму (в особенности груди) и отрицательно повлиять на способность иметь здоровое потомство в будущем? А как насчет травм мозга?

Don't you consider boxing to be dangerous for women? Don't you think that it might be harmful for a female body (particularly for breasts) and for the ability to have healthy children in future? What about brain damage?

Я совсем не считаю бокс опасным - состоять в уличной банде намного опасней. Я предпочитаю бокс улице. Мы не получаем настолько серьезных ударов, чтобы думать о раке груди или о способности к деторождению. Мне кажется, женщины бьют не очень сильно.

I don't consider boxing to be dangerous at all - being in the street gang is more dangerous then boxing. I prefer boxing then the streets. We don't get hit hard enough to think about breast cancer and or producing children. I believe women just don't hit hard.

Считаете ли Вы "ударные" единоборства жестокими?

Do you consider boxing to be brutal and cruel?

Да, бокс всегда будет жестоким, это не легкое дело.

Boxing will always be brutal and cruel; it's not easy.

Кто для вас самая трудная и неудобная соперница (вообще и в частности)?

Who is the hardest opponent for you (in general and in particular)?

У меня еще не было трудных соперниц. Все мои проигрыши - результат нечестности судей, поэтому мои профессиональные показатели сейчас выглядят так скромно. Я свои бои выигрывала, но победительницами, разумеется, объявляли фавориток.

There have not been any hard opponents for me yet. I have only been cheated out of all my fights that is why my record looks the way it is now. I've won my fights and of course the favors gets the win.

Какой Ваш поединок был наиболее интересным и волнующим?

Which your bout was the most interesting and exciting?

Наиболее интересным и волнующим был бой в Антверпене, Бельгия, с Даниеллой Сомерс. Выдающийся и очень равный бой. Просто отличный был у нас с ней поединок.

My most interesting and exciting bout was in Antwerp, Belgium against Daniella Somers, one great fight and to close to call. Just a great fight between us.

Что Вы чувствуете, когда побеждаете соперницу, нокаутируете ее, наносите ей травму. Испытываете ли Вы радость, торжество, жалость, другие эмоции?

What do you feel when winning over an opponent, knocking her out, inflicting a trauma? Do you feel joy, triumph, regret, and other emotions?

Я испытываю большое удовлетворение от победы над соперницей, уверенность, радость и торжество. Никакой жалости.

I feel great winning over my opponent, a feel of confidence, joy and triumph. No regrets.

Что вы испытываете, когда Вас сбивают с ног? Возникает ли злость к сопернице, желание отомстить и "избить" ее?

What do you feel when you are knocked down? Does some fury arise against the opponent or intentions to beat her up?

Я никогда не находилась ни в нокдауне, ни в нокауте. Я могу споткнуться или оступиться, а судья может посчитать это за нокдаун. Когда я падаю, я становлюсь сумасшедшей и стараюсь драться еще отчаянней.

I have never been knocked out or down, I may trip over a foot, or being stupid in my move and maybe the referee counts it a knock down. When I do fall, I get mad and want to fight even more hard.

Некоторые актеры мечтают о заветной роли. А как спортсмены? Есть ли какая-то противница, с которой Вам особенно хотелось бы померяться силами, или Вам все равно с кем драться?

Sometimes actors dream about roles they would play. What about athletes? Is there a special opponent who you want to measure strength against or it doesn't matter for you who to fight with?

Мне все равно, с кем я боксирую - я всегда внимательно слежу за соперницей.

It doesn't matter who I fight with - I will still visualize my opponent.

Если Вам не будут платить, будете ли все-таки заниматься единоборствами?

If you don't get paid, would you still participate in boxing?

Если не будут платить за боксерские выступления? Да, я буду участвовать, если оплатят транспортные расходы.

If I don't get paid in boxing? Yes, I would participate in it, if they pay my airfare.

Судя по всему, женский бокс и вольная борьба становятся олимпийскими видами спорта. Как Вы относитесь к этому? Надеетесь ли Вы принять участие в Олимпийских играх?

It looks like female boxing is becoming an Olympic sport. What do you think about that? Would you like to participate in Olympic games?

Я думаю, это превосходно, что женщины-боксеры смогут принять участие в Олимпийских играх. Я бы с удовольствием поучаствовала, если бы меня взяли в моем возрасте.

I think it's wonderful that female boxers can participate in the Olympic games. I would love to participate, if they take me at my age.

Не хотели бы Вы поучаствовать в других видах спортивных единоборств, таких как вольная борьба и экстремальные бои?

How do you react toward women participating in different combative sports such as freestyle wrestling, extreme fighting? Would you like to participate in them?

Я думаю, для женщин это отлично - поучаствовать в борьбе или экстремальных боях. Мне бы понравилось участвовать в экстремальных боях.

I think its great for women to take part in wrestling or extreme fighting. I would love to be in extreme fighting.

Одобряют ли Ваши родители Ваше увлечение?

Do your parents approve your enthusiasm in boxing?

Моя мама поддерживает меня во всем.

My mother supports me all the way.

Что Ваш дружок и другие мужчины думают о Вашем увлечении боксом и о возможных повреждениях Вашего лица? Не чувствуют ли они дружки себя неуютно из-за Вашего возможного физического превосходства над ними? Не считают ли Вас чудачкой?

What your husband (boy friend) and other male friends think about your enthusiasm in boxing and about possible face injuries? Could your male partners feel uncomfortable about your physical superior over them? Don't people consider you as a "queer bird"?

У меня нет никого, кто бы мне указывал, что мне делать и как жить. У меня нет дружка или подруги, с кем я бы обдумывала мои занятия боксом.

I don't have anyone to tell me how I should live my life. I have no boyfriends or girlfriends to think about my fighting.

Считаете ли Вы физическое превосходство мужчин над женщинами приемлемым и естественным? Можете ли Вы себе представить, чтобы Ваш муж был слабее Вас?

Do you consider physical superiority of men over women acceptable and natural? Would you imagine that your husband or boy friend is weaker than you are?

Я не считаю, что мужчина или женщина имеют какие-то превосходства - они должны добиваться превосходства над самими собой.

I don't consider man or woman to be superior over anyone - they have to be superior over themselves.

Считаете ли Вы, что мужчина должен быть галантным и предупредительным по отношению к женщине, даже если женщина - боец?

Do you think that a man must be gallant and attentive toward a woman even the woman is a fighter?

Я думаю, что мужчина должен помогать женщине и быть предупредителен с ней.

I think a man should support the woman and be attentive towards her.

Известно ли Вам, что некоторые мужчины и женщины испытывают сексуальное возбуждение от участия в единоборствах и от их созерцания? А Вы? Если Вы признаете этот факт, то, что Вы думаете об этом? Вам понятно, почему это происходит?

Are you aware that some men and women turn on by watching female single combat and by participating in it? What about you? If you admit the fact, what do you think about it? Do you understand why it happens?

Я не знала, что созерцание женских поединков может возбудить мужчин или женщин. Я никогда не думала об этом.

I am not aware that watching female's combat sport turns on some men and women. I never thought about it.

Любите ли Вы смотреть физические единоборства, и что Вас больше впечатляет, состязания женщин или мужчин?

Do you like watching physical contests? What is more exciting for you, men's or women's competitions?

Мне нравится смотреть единоборства и мужчин и женщин.

I like watching both men and women physical contest.

Каково Ваше мнение об эротических и шоу поединках, таких как профессиональная борьба (кетч), кэтфайтинг или "фокси"-бокс?

What is your opinion about erotic and show contests, such as professional wrestling, catfighting or foxy boxing?

Мне не нравятся эротические поединки - не впечатляют.

I don't like erotic contest - not exciting.

Считаете ли Вы, что женские поединки для забавы мужчин как-то унижают женщин?

Do you consider women's contests for men's amusement to be humiliating for women?

Это очень унижает женщин, занимающихся этим как спортом, да и тех, кто делает это для забавы мужчин.

Very humiliating for women who are trying to make it in the sport world and for other women who are doing it to satisfy men.

Боксируете или боретесь ли Вы с женщинами или с мужчинами для собственного развлечения?

Are you boxing or wrestling with women or men just for fun?

Я - профессиональная боксерша и тренируюсь, чтобы ею быть.

I am a professional female boxer and trained to be that way.

Участвовали ли Вы когда-нибудь в настоящих драках с женщинами? Считаете ли Вы драку приемлемой при определенных обстоятельствах? Могли бы Вы вступить в драку с женщиной из-за мужчины?

Have you ever participated in real fights with women? Do you consider them as acceptable under some circumstances? Would you be able to fight a woman over a man?

Никогда не дралась с женщинами, только на боксерском ринге. Я способна подраться с женщиной из-за мужчины.

Never been in real fights with women only in the boxing ring. I'm able to fight a woman over a man.

Применяли ли Вы когда-нибудь свои навыки для защиты от нападения мужчин?

Have you used your fighting skills for self-defense against male attackers?

Никогда не использовала свои бойцовские навыки для самообороны. Слава Богу.

Never used my fighting skills to protect myself. Thank God.

Расскажите о Вашем псевдониме. Кто такая "Дама-тигр" и почему Вы выбрали такой псевдоним?

Tell us about your nick. Who is "Tiger Lady" and why you chose it?

Дама-тигр - это я. У меня есть образ, который мы называем образом тигра. Когда я вхожу в образ тигра, я чувствую себя так, как будто я бегу в атаку по сухой земле. Вот так я ощущаю себя на боксерском ринге. Я двигаюсь как тигрица, все время вперед, в атаку. Я никогда не отступаю ни перед кем - я хочу заставить противницу устать.

Tiger Lady is me. I have a form that we called the tiger form. When I do the tiger form I feel like I am moving across dry land attacking. That's how I feel when inside the boxing ring. I move like a tiger and continue to go forward to attack. I have no time in backing up for no one inside that boxing ring - I make sure my opponent gets tired.

Чем Вы увлекаетесь помимо единоборств?

What is your hobby (besides boxing)?

Я увлекаюсь велосипедом, сочинительством и уединением.

My hobby is bike riding, writing, reading and being in solitude.

Кто Ваши болельщики и зрители?

Who is your fans and audience?

Мои друзья.

My friends.

Что бы Вы пожелали своим почитателям и болельщикам?

What would you like to wish your admires and fans?

Моими почитателем и болельщиком может стать любой, услышавший обо мне, в любом месте мира, это поддерживает меня.

My admirers and fans can be anybody around the world that has heard of me and continue to support me.

Что Вы хотели бы сказать посетителям нашего сайта?

What do you want to say to our visitors?

Женщина-боксер всегда будет сильным бойцом - мы упорно работаем и боремся за то, чтобы быть впереди. Наш путь может стать прямым, если мы сделаем его таким.

A woman boxer will always be a strong warrior - we work hard as boxers and we are struggling to make the top. Our path can be straight if we allow it to go there.

Февраль 2001.

February 2001.

>> Наши интервью

>> Our interviews

Пишите Нам / Contact Us


Последнее обновление:

Last updated:


Информация, содержащаяся на данном сайте, является интеллектуальной собственностью ее авторов и владельцев.

Information contained on the site belongs to its authors and owners.

В соответствии с международными законами об авторских правах, при перепечатке материалов с этого сайта необходимо ставить видимую ссылку на "Клуб женских единоборств" с указанием электронного адреса: http://fscclub.com .

In accordance to the international copyright laws, a visible reference to the "Female Single Combat Club" must be placed as well as the URL address: http://fscclub.com if any material from the site is reprinted.

Авторские права © 2000 ЛеВВ. Все права защищены

Copyright © 2000 LeVV. All rights reserved